Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dead languages pl. | tote Sprachen | ||||||
| language [COMP.][LING.] | die Sprache pl.: die Sprachen | ||||||
| language | die Redeweise pl.: die Redeweisen | ||||||
| seaman's language | die Seemannssprache pl.: die Seemannssprachen | ||||||
| the dead used with pl. verb | die Toten | ||||||
| child's language | die Kindersprache pl.: die Kindersprachen | ||||||
| dead-line | der Termin pl.: die Termine | ||||||
| dead-nettle [BOT.] | die Taubnessel pl. Lat.: Lamium (Gattung) | ||||||
| dead-band [TECH.] | der Nacheilbereich pl.: die Nacheilbereiche | ||||||
| dead-man's fingers [ZOOL.] | Tote Mannshand Lat.: Alcyonium digitatum | ||||||
| dead-man's handle [TECH.] | der Totmannknopf pl.: die Totmannknöpfe | ||||||
| dead-man's handle [TECH.] | der Totmann [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| dead-man's handle [TECH.] | die Totmannseinrichtung [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| dead-man's button [TECH.] | der Totmann [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dead adj. | tot | ||||||
| dead adj. | abgestorben | ||||||
| dead adj. | gestorben | ||||||
| dead adj. | erloschen - Vulkan | ||||||
| dead adj. | erschöpft | ||||||
| dead adj. | glanzlos | ||||||
| dead adj. | leblos | ||||||
| dead adj. | unfruchtbar | ||||||
| dead adj. | verbraucht | ||||||
| dead adj. | verloren | ||||||
| dead adj. | verstorben | ||||||
| dead adj. [fig.] | öde | ||||||
| dead adv. [coll.] | total | ||||||
| dead adj. | unhaltig [Mining] | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to dead reckon [NAUT.] | gissen | gisste, gegisst | | ||||||
| to dead reckon [NAUT.] | koppeln | koppelte, gekoppelt | - Schiffsort | ||||||
| to drop dead | tot umfallen | fiel um, umgefallen | | ||||||
| to strike dead | erschlagen | erschlug, erschlagen | | ||||||
| to strike dead | totschlagen | schlug tot, totgeschlagen | | ||||||
| to declare so. (or: sth.) dead - erroneously | jmdn./etw. totsagen | sagte tot, totgesagt | | ||||||
| to cut so. dead | jmdn. schneiden | schnitt, geschnitten | - ignorieren | ||||||
| to shoot so. ⇔ dead | jmdn. erschießen | erschoss, erschossen | | ||||||
| to shoot so. ⇔ dead | jmdn. totschießen | schoss tot, totgeschossen | | ||||||
| to rise from the dead | wiederauferstehen | erstand wieder auf, wiederauferstanden | | ||||||
| to acquire a language | acquired, acquired | | eine Sprache erwerben | erwarb, erworben | | ||||||
| to pronounce so. dead | jmdn. für tot erklären | erklärte, erklärt | | ||||||
| to raise so. from the dead | jmdn. von den Toten erwecken | erweckte, erweckt | | ||||||
| to study languages | studied, studied | | Sprachen lernen | lernte, gelernt | | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rituals in connection with the disposal of the dead [HIST.] | das Totenbrauchtum pl.: die Totenbrauchtümer | ||||||
| Sunday in commemoration of the dead - in German Protestant Church last Sunday before Advent [REL.] | der Totensonntag pl.: die Totensonntage | ||||||
| feature that is peculiar to the German language [LING.] | deutsche Spracheigentümlichkeit | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dead slow | sehr langsam | ||||||
| dead slow | im Schritt | ||||||
| a dead heat | ein totes Rennen | ||||||
| a dead heat | ein unentschiedenes Rennen | ||||||
| a dead giveaway | ein Beweis | ||||||
| a dead giveaway | ein klarer Hinweis | ||||||
| a dead giveaway | ein verräterisches Zeichen | ||||||
| Language, sir! (Brit.) | Achten Sie bitte auf Ihren Ton! | ||||||
| dead beat [coll.] | total geschafft | ||||||
| dead ahead [NAUT.] | recht voraus | ||||||
| Drop dead! [coll.] [fig.] | Rutsch mir den Buckel runter! [coll.] [fig.] | ||||||
| (as) dead as mutton | mausetot adj. | ||||||
| Dead men tell no tales | Ein toter Hund beißt nicht | ||||||
| dead or alive | tot oder lebendig | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He's dead tired. | Er ist todmüde. | ||||||
| This memorial plaque is to commemorate the dead of two World Wars. | Diese Gedenktafel soll an die Opfer beider Weltkriege gemahnen. | ||||||
| He's as dead as a dodo. | Er ist mausetot. | ||||||
| He's as dead as a doornail. | Er ist mausetot. | ||||||
| He's as dead as mutton. | Er ist mausetot. | ||||||
| There are a lot of good reasons to learn a foreign language. | Es gibt viele gute Gründe, eine Fremdsprache zu lernen. | ||||||
| There are lots of good reasons to learn a foreign language. | Es gibt viele gute Gründe, eine Fremdsprache zu lernen. | ||||||
| He is long since dead. | Er ist seit langem (or: Langem) tot. | ||||||
| I can't bear his language. | Ich kann seine Sprache nicht ertragen. | ||||||
| The line's gone dead. | Die Leitung ist tot. | ||||||
| There was a dead silence. | Es herrschte Totenstille. | ||||||
| the domain of languages | der Bereich der Sprachwissenschaft | ||||||
Grammar |
|---|
| Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
| Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
| Subjektform im Englischen nach einer Präposition Me and my mates … |
| Subjektform im Englischen nach einer Präposition Me and my mates … |








